Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Bueno, por poco que me gustaría ayudar a Lacey...
Well, as little as I'd like to help Lacey...
Neurofibromatosis. Cualquier aportación, por poco que sea suma y eso es lo importante.
Neurofibromatosis. Any contribution, however slightly short and that's what matters.
Pero poco por poco que el convento creció.
But little by little the Convent grew.
Aquí era necesario hacer algo, por poco que fuera.
Here it was really necessary to do something.
Mi alma por poco que valga.
My soul, for what it's worth.
Si ha influenciado la política, por poco que sea, es el fin de la partida.
If she influenced policy the teeniest, tiniest bit, that's it, game over.
Como los servidores de la fiesta aportemos lo que tengamos, por poco que parezca.
Like the servants at the party, let us offer what have, little as it may seem.
Y también, por poco que nos demos cuenta, sabemos cómo ocurre todo eso.
We know also, if we are at all aware, how these come about.
Todo ayuda por poco que sea.
Every little bit helps.
Lo mismo ocurriría con el alcohol, por poco que se deseara atacar el problema.
The same would apply to alcohol, if only we resolved to get to grips with the problem.
Palabra del día
el muérdago