Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
No puedo creer que me plantaras en la primera cita.
I can't believe you're gonna stand me up on our first web chat date.
Yo no te pedí que te plantaras en medio de esa pista de carreras.
I didn't ask you to stand in the middle of that automobile racetrack.
Me pregunto qué pasaría si plantaras una semilla de aguacate directamente en la tierra.
I wonder what would happen if you planted an avocado pit right in the dirt.
Sabes, si me plantaras me molestaría contigo.
Yeah, but if you canceled on me, I'd have a problem with it.
Intenta no ver esta preparación como una tarea rutinaria, si no como si plantaras las semillas de una futura aventura.
Try not to see this preparation as a chore, but rather sowing the seeds of a forthcoming adventure.
Pronto, plantarás no solo heno sino también remolacha y centeno.
Soon you will plant not only grass but also beetroot and rye.
Si no sabes dónde está Leela, ¿cómo plantarás la escucha?
If you don't know where Leela is, how can you wiretap her?
Por tanto plantarás plantas hermosas, y sembrarás sarmiento extraño.
Therefore you plant pleasant plants, and set out foreign seedlings.
Ahora es hora de escoger la variedad que plantarás.
Now it's time to pick which strain to grow.
Plantarás una viña y no recogerás sus frutos.
Though you plant a vineyard, you will not enjoy its fruits.
Palabra del día
la fiesta de traje