Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
El futuro encierra muchas incertidumbres, pero nada de eso importa.
The future holds many uncertainties, but they will not matter.
Sí, pero nada ha cambiado excepto mi lugar de residencia.
Yes, but nothing has changed except my place of residence.
Mi apartamento tiene una bonita vista, pero nada como esto.
My apartment has a nice view, but nothing like this.
Tú continúa tu vigilancia en el apartamento, pero nada más.
You continue your surveillance at the apartment, but nothing more.
Hay una sensación de desorientación a bordo, pero nada grave.
There's a feeling of disorientation on board, but nothing serious.
Cada traído 5-11 lunkers a las escalas, pero nada más.
Each brought 5-11 lunkers to the scales, but nothing else.
Gracias por la exposición, pero nada de esto es mío.
Thanks for the show-and-tell, but none of this is mine.
Por suerte son solo un poco' magullado, pero nada roto.
Luckily they are only a little' bruised, but nothing broken.
Los peces fueron definitivamente mordiendo, pero nada más 2.5 libra.
The fish were definitely biting, but nothing over 2.5 pounds.
He hecho pequeñas entrevistas en el pasado, pero nada grande.
I've done small interviews in the past, but nothing big.
Palabra del día
chismear