El futuro encierra muchas incertidumbres, pero nada de eso importa. | The future holds many uncertainties, but they will not matter. |
Sí, pero nada ha cambiado excepto mi lugar de residencia. | Yes, but nothing has changed except my place of residence. |
Mi apartamento tiene una bonita vista, pero nada como esto. | My apartment has a nice view, but nothing like this. |
Tú continúa tu vigilancia en el apartamento, pero nada más. | You continue your surveillance at the apartment, but nothing more. |
Hay una sensación de desorientación a bordo, pero nada grave. | There's a feeling of disorientation on board, but nothing serious. |
Cada traído 5-11 lunkers a las escalas, pero nada más. | Each brought 5-11 lunkers to the scales, but nothing else. |
Gracias por la exposición, pero nada de esto es mío. | Thanks for the show-and-tell, but none of this is mine. |
Por suerte son solo un poco' magullado, pero nada roto. | Luckily they are only a little' bruised, but nothing broken. |
Los peces fueron definitivamente mordiendo, pero nada más 2.5 libra. | The fish were definitely biting, but nothing over 2.5 pounds. |
He hecho pequeñas entrevistas en el pasado, pero nada grande. | I've done small interviews in the past, but nothing big. |
