YO no permaneceré en una vasija inmunda por mucho tiempo. | I will not remain in an unclean vessel for long. |
Canción: Aunque el mundo pueda cambiar, yo permaneceré constante. | Song: Even though the world may change, I will remain constant. |
De ser así, ¿durante cuánto tiempo permaneceré en el hospital? | If so, how long will I stay in the hospital? |
Gracias por su preocupación, pero permaneceré en mi puesto. | Thank you for your concern, but I will remain at my post. |
E-3434-5: Creo que permaneceré aquí, en la oscuridad. | E-3434-5: I think I will remain here, in the dark. |
Mientras permanezcáis en MI Palabra, YO permaneceré en ti. | As you abide in MY Word, I abide in you. |
Yo no permaneceré por mucho tiempo en un vaso sucio. | I will not remain in an unclean vessel for long. |
Y al lugar donde siempre permaneceré tu corazón. | And to the place where I'll always remain Your heart. |
Si él me satisface, por supuesto, le permaneceré leal. | If he satisfies me, Of course, we remain loyal. |
Después de esto, permaneceré despierta noche y día. | After this, I can stay awake day and night. |
