Presente para el sujetoellos/ellas/ustedesdel verboperforar.

perforar

perforar(
pehr
-
foh
-
rahr
)
Un verbo transitivo es un verbo que requiere de un objeto directo (p.ej. Yo compré un libro.).
verbo transitivo
1. (agujerear)
a. to perforate
La bala le perforó la pantorrilla, pero la canilla está a salvo.The bullet perforated his calf, but the shinbone is safe.
b. to pierce
La flecha perforó la armadura del caballero, hiriéndolo mortalmente.The arrow pierced the knight's armor, wounding him fatally.
c. to puncture
Explotó una granada y una de las esquirlas le perferó el pulmón al soldado.A grenade exploded and a fragment punctured the soldier's lung.
d. to punch a hole in
Perforé las tarjetas y las uní con un llavero.I punched a hole in the cards and put them together with a key ring.
e. to punch holes in
El inspector de trenes perforó los boletos de los pasajeros.The train inspector punched holes in the passengers' tickets.
f. to bore into
La máquina que estaba perforando la tierra se topó con una piedra gigante.The machine that was boring into the earth hit a giant rock.
g. to sink (en el suelo)
La empresa comenzó a perforar el terreno en busca de petróleo.The company began to sink the land in search of oil.
2. (agujerear con un taladro)
a. to drill
La excavadora comenzó a perforar el suelo.The excavator began to drill the ground.
b. to drill a hole in
Perforé la pared e inserté el tornillo que sostendrá el cuadro.I drilled a hole in the wall and inserted a screw that will hold up the painting.
c. to drill holes in
El carpintero perforó la tabla de madera y la lijó.The carpenter drilled holes in the board and sanded it.
perforarse
Un verbo pronominal siempre usa un pronombre reflexivo. (p.ej. Te ves cansado.).
verbo pronominal
3. (agujerearse)
a. to become perforated
El reflujo ácido causó que se le perforara el intestino.Acid reflux caused his intestine to become perforated.
4. (hacerse agujerear)
a. to get pierced
Fui al local de tatuajes a perforarme las orejas.I went to the tattoo studio to get my ears pierced.
5. (agrietarse)
a. to rupture
La tierra se perforó y del suelo salió un géiser.The earth ruptured and a geyser burst from the ground.
Copyright © Curiosity Media Inc.
Obtén acceso gratuito a más traducciones
Aprende más con acceso ilimitado al diccionario. Inscríbete hoy gratis.
O ve un anuncio con video para continuar
perforar
Un verbo transitivo es un verbo que requiere de un objeto directo (p.ej. Yo compré un libro.).
verbo transitivo
1. (agujerear)
a. to cut a hole/holes in
2. (con taladro)
a. to drill a hole/holes in
la bala le perforó el pulmónthe bullet pierced his lung
Un verbo pronominal siempre usa un pronombre reflexivo. (p.ej. Te ves cansado.).
verbo pronominal
3. (en general)
a.
perforarse las orejasto have o get one's ears pierced
Copyright © 2006 Harrap Publishers Limited
perforar
verbo transitivo
(gen) to perforate; pierce; (Minería) to drill; bore; [+tarjeta] to punch; punch a hole in; [+ficha] to punch; [+pozo] to sink; (pinchar) to puncture; también (Med)
verbo intransitivo
(Minería) to drill; bore
verbo pronominal
perforarse [+úlcera] to get perforated
perforarse una úlcera
Collins Complete Spanish Electronic Dictionary © HarperCollins Publishers 2011
Ejemplos
Traductores automáticos
Traduce performan usando traductores automáticos
Ver traducciones automáticas
Conjugaciones
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!
inglés.com Premium
¿Ya lo probaste? inglés.com Premium incluye:
Hojas de repaso
Sin anuncios
Aprende sin conexión
Guías de conversación
Aprende más rápido
Apoya inglés.com
inglés.com es el diccionario, traductor y sitio web de aprendizaje inglés-español más popular del mundo.
© Curiosity Media Inc.
REDES SOCIALES
APLICACIONES