The construction, per me, was very pleasant, fun and fast. | La construcción, por mí, fue muy agradable, divertido y rápido. |
Well, this is per me. | Bueno, esto es para mí. |
Well, this is per me. | Esto es para mí. |
A 1: As per me, I will return bet365 and betfair that they high recommended online betting sites. | UN 1: Como por mí, voy a volver Bet365 y Betfair que altos sitios de apuestas en línea recomendados. |
If you start, I get bored and I get bored, almost abandon, per me un buon libro non è. | Si se inicia, Me aburro y me aburro, casi abandonar, per me un buon libro non è. |
We will not need to defend myself, be calm, but know that being defended by the persecuted, per me è un onore straordinario. | No necesitaremos para defenderme, preocuparse, pero sabemos que ser defendido por los perseguidos, per me è un onore straordinario. |
I often go to Syracuse and, the lucky (per me) If you were to meet in Ortigia, where I think she take courage, it will be my endeavor to offer a granita to repay today's lesson. | Voy a menudo a Syracuse y, la suerte (para mí) Si se va a cumplir en Ortigia, donde creo que ella toma el valor, será mi esfuerzo para ofrecer un granizado para pagar la lección de hoy. |
Per me, it is the same work as fabric or stone. | Por mi, es el mismo trabajo que la tela o piedra. |
In the US, we spend each year roughly 2,500 dollars per AIDS patient, 250 dollars per MS patient and just 5 dollars per year per ME patient. | En EE.UU., gastamos anualmente unos USD 2500 por paciente de SIDA, USD 250 por paciente de esclerosis múltiple y solo USD 5 por paciente de encefalomielitis miálgica al año. |
