Nadie va a pasar de contrabando un reloj de aquí. | No one will smuggle a clock out of here. |
¿Me vas a pasar de contrabando al otro lado de la frontera? | Are you going to smuggle me across the border? |
¿Crees que es fácil pasar de contrabando todo esto? | You think it was easy smuggling these in? |
¿Crees que es fácil pasar de contrabando todo esto? | You think it was easy smuggling these in? |
¿Va a pasar de contrabando las respuestas? | Is he going to smuggle the answers in. |
Davis fue atrapado intentando pasar de contrabando un millón de dólares de regreso a los Estados Unidos. | And Davis was caught trying to smuggle a million dollars back to the States. |
Un funcionario de aduanas llamó a su supervisor y le dijo que el teléfono, podemos pasar de contrabando como recuerdos. | A customs officer called his supervisor and told her the phone, we can smuggle them as souvenirs. |
Tabaco estaba en 18. siglo debe pasar de contrabando de debido a la prohibición en el reino para la fabricación de cigarros. | Tobacco was in 18. century must smuggle from to prohibitions of the Kingdom for the manufacture of cigars. |
¿Dónde podría estar escondiendo Kelly Divine el inestimable collar de piedras preciosas que López contrató para pasar de contrabando a España? | Where could Kelly Divine possible be hiding the priceless jeweled necklace Mr. Lopez contracted her to smuggle into Spain? |
El EIIL ha establecido vínculos con redes de contrabando que le ayudan a pasar de contrabando combatientes y armas por la frontera entre Túnez y Libia. | ISIL has established links with smuggling networks, which helps it to smuggle fighters and arms across the Tunisian-Libyan border. |
