Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
¿Se sentaron tres minutos para no hablar de nada?
You sat there for three minutes talking about nothing?
Supongo que tienes tus razones para no hablar de ello.
I expect you've got your reasons for keeping that to yourself.
Sé que tuviste tus motivos para no hablar de eso.
I know you had your reasons for not wanting to tk about it.
Si es para no hablar de nada, no vale la pena.
But not to talk about nothing.
Es preocupante que hay un acuerdo entre medios oficialistas y tradicionales para no hablar de esta circunstancia.
It is worrisome that there is an agreement between official and traditional media not to mention this circumstance.
Y estás aquí para no hablar de las películas y el clima en California, está usted?
And you're here to not talk about movies and the weather in California, are you?
Haz tu mejor esfuerzo para no hablar de ella a sus espaldas, o incluso frente a ella.
Do your best to not talk about her behind her back or even to her face.
Y ustedes están aquí para no hablar de las películas y el clima en California, está usted?
And you are here to not discuss films and the weather in California, are you?
Lo mismo ocurrió con la burguesía nacional, para no hablar de las masas básicas: los obreros y campesinos.
The same was true of the national bourgeoisie, to say nothing of the basic masses—the workers and peasants.
Bahreiníes, saudíes, yemenitas, para no hablar de tunecinos y egipcios, tienen derecho a sentirse desconcertados.
Bahrainis, Saudis, Yemenis, not to mention Tunisians and Egyptians, have every right to be puzzled.
Palabra del día
el villancico