Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Nunca me casaría con el hombre que se me ordenase.
I'd never marry any man that I was told to.
No digo que alguien lo ordenase, pero pasó.
I ain't saying it was sanction, but it happened.
¡Tú y cualquiera que ordenase esto!
You and any who would order this!
Me jurasteis hacer todo lo que os ordenase.
You gave me your word as soldiers to do anything I told you.
Su señoría solía decir que no podía hacer nada sin que se me ordenase.
Your worship was used to say I could do nothing without bidding. Oh.
Específicamente, los Estados Unidos pidieron al Grupo Especial que ordenase a Australia que presentase ciertos documentos.
Specifically, the United States asked the Panel to order Australia to produce certain documents.
Y después te diría que no escribieses nada hasta que te lo ordenase.
And then I'd tell you not to write anything down until I tell you to.
Los peticionarios, por tanto, reiteraron su pedido de que la Comisión ordenase medidas cautelares contra las acciones del Estado.
The Petitioners therefore reiterated their request that the Commission issue precautionary measures against the State's actions.
Fue un honor para mi que reconociese la validez de mi plan y me ordenase seguir con el.
To my honor, he acknowledged the value of the plan and instructed me to proceed.
Podía sentir el poder de la tormenta que se estaba gestando alrededor de las montañas, preparada para actuar cuando él lo ordenase.
He could feel the power of the storm boiling around the mountains, ready to act at his command.
Palabra del día
intercambiar