Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
You're asking my opinion, I'd say she seemed... on edge.
Si me preguntas mi opinión, yo diría que parecía... nerviosa.
Lately, my parents had been a little on edge with each other.
Últimamente, mis padres habían estado un poco estresados entre sí.
I'm just a little on edge lately, that's all.
Solo estoy un poco estresado últimamente, eso es todo.
Yeah, I guess we're just all a little on edge.
Sí, supongo que todos estamos un poco nerviosos.
For the last few weeks you've seemed distracted, on edge.
En las últimas semanas la he visto distraída, nerviosa.
But the last several months, Jim was more and more on edge.
Pero los últimos meses, Jim estaba cada vez más nervioso.
We've all had good reason to be on edge lately.
Todos tenemos buenas razones para estar nerviosos últimamente.
Everyone was on edge, especially his old friends.
Todo el mundo estaba inquieto, especialmente sus antiguas amigas.
Oh, I think everyone's on edge because of the strangler trial.
Oh, creo que todos están nerviosos por el juicio del estrangulador.
She's very excited, but a little on edge.
Está muy entusiasmada, pero un poco nerviosa.
Más ejemplos
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!
inglés.com Premium
¿Ya lo probaste? inglés.com Premium incluye:
Hojas de repaso
Sin anuncios
Aprende sin conexión
Guías de conversación
Aprende más rápido
Apoya inglés.com