Así observaríamos qué propuestas gozan del acuerdo general de los Estados Miembros. | We would thus see which proposals enjoy the general agreement of Member States. |
Aún más lejos, y observaríamos un espacio entre 9.15 y 9.16, y así sucesivamente. | Even farther still, and we would observe a space in between 9.15 and 9.16, and so on and so forth. |
En unos pocos minutos de travesía y mientras nos informaron acerca de lo que observaríamos, nos acercamos a destino. | A few minutes later, we were informed about what we were about to see as we got to the right location. |
Con discernimiento sutil, observaríamos la pintura con mayor detalle y entenderíamos que es una imagen de esta o aquella persona con ciertas características. | With subtle discernment, we would look at the painting in more detail and understand that it's a picture of this or that person with certain features. |
Por ende, observaríamos una mayor diferencia entre la pregunta realizada por el médico tratante y la interpretación de la respuesta entregada por el paciente. | As a result, a greater difference between the question asked by the attending physician and the interpretation of the patient's response would be observed. |
Después, en cada uno de los talleres, observaríamos cuántas veces nos es mucho más fácil hablar de lo que hacemos que expresar cómo nos sentimos. | In each workshop we led, we observed how much easier it is to talk about what we do than to express how we feel. |
Si tomáramos los registros metereológicos de los últimos 15 años, observaríamos grandes fluctuaciones entre las temperaturas máximas y mínimas absolutas y sus ocurrencias en el momento del año. | If we took the meteorological registries from the last 15 years, we would observe great fluctuations between maximum and minimum temperatures and their occurrences along the year. |
Acortar esta estadía no afectaría negativamente los cuidados posteriores al procedimiento, por el contrario observaríamos beneficios en la comodidad del paciente y fundamentalmente reduciríamos gastos [3]. | Shortening this stay would not affect negatively the care subsequent to the procedure; on the contrary, we would observe benefits in terms of the comfort of the patient and mainly in costs reduction [3]. |
De lo contrario, observaríamos conductas más equilibradas y actitudes más sanas en las relaciones humanas, en la administración del planeta y en la manera como lidiamos con el medio ambiente. | Otherwise we would observe more balanced behaviors and healthier attitudes in human relations, in the management of the planet and in the way we deal with the environment. |
Normalmente, este tratamiento muy hostil de nosotros nos llevaría a la conclusión de que Uds. no están preparados para el contacto todavía; entonces observaríamos a distancia para ver si Uds. podrían sobrevivir realmente. | Normally this very hostile treatment of us would lead us to conclude that you are not yet ready for contact; we would then watch from afar to see if you could actually survive. |
