Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Es solo... que nunca va a pasar con esta chica.
It's just... it's never gonna happen with this girl.
Eso nunca va a pasar, pero gracias por intentarlo.
That's never gonna happen, but thank you for trying.
Supongo que ella podría, quizás, pero eso nunca va a pasar.
I-I-I suppose she could, maybe, but that's never gonna happen.
Bueno, te puedo garantizar que nunca va a pasar.
Well, I can guarantee you it's never gonna happen.
Todos esperamos que un desastre nunca va a pasar a nosotros.
We all hope that a disaster will never happen to us.
Mientras yo esté por aquí, eso nunca va a pasar.
Well, as long as i'm around, that's never gonna happen.
Y hay muchas razones por las que... eso nunca va a pasar.
And there are so many reasons why... that's never gonna happen.
Ahora Sra. Williams. Eso nunca, nunca va a pasar.
Now, Mrs Williams, that is never ever going to happen.
Eso nunca va a pasar si sigues molestando a él.
That will never happen if you keep pestering him.
Sé que me deseas y eso nunca va a pasar.
I know that you want me, and it's never going to happen.
Palabra del día
chismear