Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Mañana notificaré a sus padres para que vengan a recogerla.
Tomorrow I'll notify your parents to come and pick you up.
Notificaré a tu marido para discutir sobre el tema.
I will send word to your husband to discuss the matter.
Está bien, notificaré a Ray a su teléfono.
All right, I'll notify Ray on his phone.
Lo haré, y se lo notificaré a su pariente también.
Will do. And I'll notify next of kin, too.
Muy bien, hoy notificaré a su abogado.
Very well, I will notify your lawyer today.
Sí, señor, se lo notificaré a la oficina del fiscal.
Yes, sir, I'll notify the A.G.'s office.
Notificaré al equipo en el planeta.
I'll notify the team on the planet.
Excelente, bien, lo notificaré a la oficina mas tarde.
Excellent, okay, I'll catch up with my office on that later on.
De acuerdo, le notificaré al juez que vais a pagar la fianza.
Okay, well, I'll notify the judge That you intend to post bail.
Luego se lo notificaré a las familias.
Then I'll notify the families.
Palabra del día
el muérdago