no tener ni pies ni cabeza

USO
Este modismo se puede traducir literalmente como "to have neither feet nor head".
no tener ni pies ni cabeza
Una frase verbal intransitiva es la que combina un verbo con una preposición u otra partícula y no requiere de un objeto directo (p. ej. Hago ejercicio por la mañana.).
frase verbal intransitiva
1.
Un modismo es una frase con un significado distinto al significado literal de cada una de las palabras que la componen (p. ej. break a leg).
(modismo)
(no tener lógica)
a. to make no sense whatsoever
Estaba claro que el rey había perdido la razón. Su discurso no tenía ni pies ni cabeza.It was clear that the king had lost his mind. His speech made no sense whatsoever.
b. to not make any sense at all
La idea de Ana no tenía ni pies ni cabeza. Menos mal que logramos convencerla de que no la pusiera en práctica.Ana's idea didn't make any sense at all. It's a good thing we managed to convince her not to put it into practice.
c. to be absurd
Lo dices no tiene ni pies ni cabeza. ¿Por qué iba a mentirte tu esposo?What you're saying is absurd. Why would your husband lie to you?
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.
Ejemplos
Traductores automáticos
Traduce no tener ni pies ni cabeza usando traductores automáticos
Palabra del día
la guirnalda