En verdad no recuerdo, pero si los registros lo dicen... | I don't really remember, but if the records say so... |
Medio que no recuerdo realmente... mucho de ese verano. | Kind of don't really remember... a lot of that summer. |
¿Y si estoy tan agotado que no recuerdo mi nombre? | What if I'm too tired to remember my name? |
Realmente no recuerdo mucho después del cuarto tequila, ¿sabes? | I don't really remember much after the fourth tequila, you know? |
En realidad, Tammy realmente no recuerdo una vez antes de ganchillo. | In fact, Tammy really can't remember a time before crochet. |
Yo no recuerdo tener poderes a esa edad, ¿y tú? | I don't remember having powers at that age, do you? |
Si no recuerdo mal, ambas organizaciones fueron fundadas en 1975. | If I remember correctly, both organisations were founded in 1975. |
Hay algunas marcas alrededor de su cuello, pero no recuerdo | There are some marks around his neck, but I don't remember |
Sí, no recuerdo un montón de mujeres alrededor de He-Man. | Yeah, I don't remember a lot of women in He-Man. |
Para ser honesta, no recuerdo nada de cuando vivía aquí. | To be honest, I don't remember anything about living here. |
