Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Claro, no participes de la guerra entre el bien y el mal.
Sure, sit out the war between good and evil.
¿Qué tal si te pido que no participes en esto pase lo que pase que no entres a Matrix?
What if I asked you to stay out of this no matter what to stay out of the Matrix?
Así que voy a pedirte que no participes.
So I'm just asking you to sit this one out.
Si un grupo de empleados se burlan o critican a otro, no participes.
If other employees mock or criticize a fellow employee, don't participate.
Escucha, espero que entiendas si te pido que no participes.
Listen, I hope you understand if I ask you sit this one out.
Si no te gustan las celebraciones supersticiosas del evento, no participes de ellas.
If you don't like superstitious celebrations of the event, don't participate in them.
No te sientes con ella en el almuerzo; no participes en los mismos proyectos voluntarios.
Don't sit with them at lunch; don't participate in the same voluntary projects.
Pero hay razones para que no participes en todo esto.
But there are reasons why you must have no part in what is going to happen.
Te permitimos mantenerte sentado en una mesa mientras no participes en algunas manos.
We permit you to hold your seat at a table while not participating in some hands.
Es una pena que tú no participes.
Too bad you're not doing it too.
Palabra del día
la fiesta de traje