Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
No more worry, no more stress, no more feeling out of control.
No más preocupaciones, no más tensiones, no más sentirse fuera de control.
No, no more stress than usual.
No, no más estrés del normal.
So, I said no more stress, no more work, and no more getting married.
Entonces dije, no más estrés, no más trabajo, y no más matrimonios.
No more hanging around, no more spammy software and no more stress!
Sin esperas, el software no más spam y no más estrés!
No more worry, no more stress, no more feeling out of control.
No más preocupaciones, no más tensión, no más de ese sentido de no estar en control.
Just think if all your performance anxieties are gone forever - no more stress or worries will ever have to enter your bedroom again.
Imagínense si todas sus angustias de rendimiento han desaparecido para siempre - no más estrés o preocupaciones siempre tendrá que entrar nuevamente en su dormitorio.
There is no more stress about the lack of balance between the composition you want and the field of view available for your lenses.
De este modo desaparece el estrés producido por la falta de equilibrio entre la composición que quiero y el campo de visión disponible para los objetivos.
Cars and trucks on the road have no more stress during such a wobble than they would experience rounding curves in the road.
Los automóviles y camiones que circulan por la autopista no sufren con motivo de la oscilación de la Tierra más allá de lo que podrían sufrir por las curvas del camino.
No more stress on answering too much reservation phone.
No más estrés en contestar demasiado teléfono reserva.
No more stress booking appointmentsChoose a service.
No hay más estrés citas de reservaElija un servicio.
Palabra del día
chismear