Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Le pedí dos veces que no interrumpa.
Well, I asked him twice not to interrupt.
Si experimenta reacciones en el lugar de inyección, es importante que no interrumpa el tratamiento con Fuzeon hasta consultar con su médico.
If you experience reactions at an injection site, it is important not to stop taking Fuzeon until you have talked with your doctor about any concerns you may have.
Si tiene hepatitis B, o VIH y hepatitis B (coinfección), es muy importante que no interrumpa su tratamiento con Viread sin antes hablar con su médico.
If you have hepatitis B or HIV and hepatitis B together (co-infection), it is very important not to stop your Viread treatment without talking to your doctor first.
La atención táctil mutua requiere contacto físico delicado, que no interrumpa, y no destinado a ejercer control, capaz de seguir la iniciativa del niño enfocándose en lo que él ó ella está haciendo.
Mutual tactile attention requires sensitive, non-disruptive, and non-controlling touch that follows the child's lead by focusing on what the child is doing.
La actualización puede tardar algunos minutos; no interrumpa el proceso.
The upgrade can take several minutes; do not disrupt the process.
Esto no es un juicio, no interrumpa a la oficial.
This is not a trial. Do not interrupt the ranger.
Espero que esto no interrumpa cualquier plan que tuvieras.
I hope this doesn't interrupt any plans you had.
Estamos planeando una transición que no interrumpa su proceso normal de auditoría.
We are planning a transition that will not disrupt your normal audit process.
Aparecerá un mensaje de alerta pidiendo que no interrumpa la actualización.
A warning prompt stating not to interrupt the upgrade will appear.
Por eso, no interrumpa la sesión en curso (no cierre su navegador).
Do not interrupt your session (do not close your browser).
Palabra del día
la fiesta de traje