Como no dudo que veremos esta noche en el teatro. | As we shall no doubt see later this evening at the theatre. |
Sabes, Nelson, no dudo que hayas tenido una infancia retorcida. | You know, Nelson, I don't doubt that you've had a twisted childhood. |
Pues bien, no dudo que él estará encantado de verle. | Well, I do not doubt he will be happy to see you. |
Alguien quien no dudo que nos está escuchando ahora mismo. | Someone who I have no doubt is listening to us right now. |
Y no dudo que ella lo considere una gentileza. | And I highly doubt she will find this a kindness. |
Coge tu lugar, no dudo que todo te parece nuevo y extraño. | Take your place, no doubt, seems new and strange to you. |
Bien, guerrera, no dudo que puedas sobrevivir. | Well, warrior, I don't doubt that you can survive. |
Esta habitación es hermosa, y no dudo que estaré muy cómoda. | The room's very charming, and I'm sure I'll be comfortable. |
Mira, no dudo que puedas ganar. | Look, I have no doubt that you could win. |
Bueno, no dudo que con el tiempo diera ese salto. | Well, I wouldn't hesitate to make that leap. |
