Para terminar, permítaseme que haga un llamamiento a los miembros de la Asamblea General para que no denieguen a los cuatro países del Grupo GUAM su derecho a presentar ante la Asamblea una cuestión que afecta a sus intereses vitales. | In conclusion, let me call upon the members of the General Assembly not to deny the four nations of GUAM their right to bring before the Assembly an issue that affects their vital interests. |
Un esfuerzo especial debe hacerse para garantizar el respeto de aquellas normas por grupos de actores no estatales, así como para conseguir que no denieguen el acceso humanitario, concebido como un derecho fundamental de los civiles en situaciones de conflicto. | A special effort must be made to guarantee respect for those norms by groups of non-State actors and to ensure humanitarian access, which is regarded as a fundamental right of civilians in conflict situations. |
