Que no cunda el pánico, traeré unas tijeras. | Stop panicking, I'll get a scissors. |
Si crees que empiezas a tener esta lesión, que no cunda el pánico. | If you think you are developing runner's knee, don't panic. |
Así que no cunda el pánico, la web no interfiere absoluta. | So do not panic, the web does not interfere absolute. |
Si ha perdido su contraseña que no cunda el pánico. | If you have lost your password then don't panic. |
Bueno, lo importante es que no cunda el pánico. | Well, the important thing is not to panic. |
Ahora vamos a beber y que no cunda el pánico. | Now let's just go drink and not panic. |
Usted debe mantener la calma y no cunda el pánico. | You must stay calm and not panic. |
Vale, que no cunda el pánico hasta que tengamos una radiografía. | Ok, let's not panic until we get an x-ray. |
Razón de más para quedarte y que no cunda el pánico. | More reason to stay and not run in panic. |
Habitantes del mundo, que no cunda el pánico. | People of the world... there is no need to panic. |
