Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Por lo tanto, no confundamos, no hagamos trampa, tenemos una responsabilidad histórica para con la especie y para con las personas y familias que viven de ese tema.
Therefore, let us not be mistaken, let us not cheat: we have an historical responsibility to this species, and to the people and the families who depend on it for their livelihood.
Muchas veces nosotros equivocamos certas cualidades de una persona con fortaleza y quien es fuerte por debilidades que yo siento que es importante escribir sobre la verdadera definición de la fortaleza y de ser fuerte para que no confundamos ciertas cualidades.
Many times we mistaken certain qualities of a person of strength and who is strong for weaknesses that I feel it is important to write about the real definition of strength and being strong just so we don't get certain things confused.
No confundamos tampoco aquí el qué con el quién.
But let us not confuse here the what with the who.
Bien, no confundamos tu mundo con la realidad, Tony.
All right, well, don't confuse your world with reality, Tony.
Es preciso, sin embargo, que no confundamos mistificación con animismo.
We must, however, not confuse mystification with animism.
A propósito, no confundamos Asiria con la Siria moderna de hoy.
By the way, don't confuse Assyria with modern day Syria.
Pero no confundamos el periodismo social con el arte.
But let's not confuse social journalism with art.
Pero no confundamos quejas con peticiones.
But let us not confuse complaints with petitions.
Pero no confundamos su comportamiento con su capacidad para someterse a juicio.
But we shouldn't confuse her behavior with her capacity to stand trial.
Siempre que no confundamos esta meseta con un destino final.
As long as we don't mistake this plateau for our final destination.
Palabra del día
el patinaje