Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Ocasiona que el fink no borre el directorio root-[name]-[version]-[revision] después de haber construido el paquete.
Causes fink not to delete the directory root-[name]-[version]-[revision] in the Buildpath after building a package.
Ocasiona que el fink no borre el directorio [name]-[version]-[revision] después de haber construido el paquete.
Causes fink not to delete the directory [name]-[version]-[revision] in the Buildpath after building a package.
A la luz de lo que acabo de mencionar, deseo vivamente que el impulso de la nueva evangelización, al salir de este Sínodo, no borre el del primer anuncio.
Strengthened by what preceded, I would like to wish that the impulse of the new evangelization, at the end of this Synod, does not break the impulse from the first proclamation.
No borre las huellas.
Watch out for fingerprints.
No borre y recupera fácilmente archivos y las carpetas perdidos, borrados, suprimidos de la impulsión de disco duro y del otro SATA, ATA, SCSI, accionamiento de disco inmovible.
Easily undelete and recovers lost, erased, deleted files and folders from the hard disk drive and other SATA, ATA, SCSI, non-removable disk drive.
Pero no borre la vida de un hombre.
But I didn't erase a man's life.
Esta revocación seguirá vigente siempre que no borre esta cookie.
This revocation will remain effective as long as you do not erase this cookie.
Sea lo que fuere lo que haga ¡no borre o cambie nada en el área administrativa!
Whatever you do, don't delete or change anything in the administrative area!
Por favor, tome nota de los datos de usuario en un lugar seguro y no borre su perfil.
Please, note down your user data somewhere safe and do not delete your profile.
Que el pensamiento sobre el Mundo no borre de la memoria al tigre, tampoco al Armagedón.
Let thought about the world not banish the memory of the tiger and Armageddon.
Palabra del día
la fiesta de traje