Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Aconsejó a civiles y militares que no alimenten ilusiones.
He advised both civilian and military leaders not to feed illusions.
Manos y pies dentro del bote, y no alimenten a los animales.
Keep your hands and feet inside the boat, and don't feed the animals.
Manos y pies dentro del bote... y no alimenten a los animales.
Keep your hands and feet inside the boat, and don't feed the animals.
Por favor no alimenten a Sue.
Uh, please do not feed the Sue.
Por favor no alimenten a Sue.
Uh, please do not feed the Sue.
Pero que no alimenten tus sueños.
Just don't dream about them.
Los neoyorquinos pueden continuar disfrutando del parque, pero se les advierte que no alimenten o se acerquen a los animales salvajes.
New Yorkers should continue to use the park, but are warned against feeding or approaching any wildlife.
La idea de fondo es que los estados del Sur global se desarrollen bajo patrones sustentables que no alimenten la crisis del clima.
The bottom line is that the nations of the Global South should develop under sustainable patterns that will not worsen the climate crisis.
Al trabajar con sociedades existentes, Vegfam educa a estos grupos sobre la necesidad de esfuerzos que no alimenten al hambriento a expensas de los animales y el ambiente.
In working with existing charities, Vegfam educates these groups about the need for relief efforts that do not feed the hungry at the expense of animals and the environment.
Se trata igualmente de encontrar los medios de presión eficaces, y por consiguiente una buena dosificación para convencer a unos y a otros de que no alimenten la espiral de radicalización del conflicto.
It is also a question of finding the means for effective pressure, to the right extent, to convince both sides not to feed the intensification of the conflict.
Palabra del día
la fiesta de traje