Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
El Anta Pavia es un monumento funerario neolítico en granito.
The Anta Pavia is a Neolithic funerary monument in granite.
El sexto ciclo (B-6) parte de ese hombre neolítico.
The sixth cycle (B-6) starts with this Neolithic man.
Además de la cruz, el sol cruzar el neolítico francés.
In addition the cross, the sun cross the French Neolithic.
El valle del río Henares es habitado desde el periodo neolítico.
The valley of the Henares River has been inhabited since the Neolithic.
Después de la última glaciación, este hombre entra en la fase cultural del neolítico.
After the last glaciation this man enters into the Neolithic cultural phase.
Sitio Oficial de las excavaciones llevadas a cabo en este sitio neolítico en Turquía.
Official site on the excavations carried out at this neolithic site in Turkey.
En Europa se han encontrado ejemplos de tambores de fricción que datan del neolítico.
In Europe, examples of friction drums have been found dating to the Neolithic.
La región de Ping Yao ha sido habitada por el hombre desde el periodo neolítico.
The Ping Yao region has been inhabited since neolithic times times.
Aquí llegaron para remojarse algunas tribus nómadas en el neolítico y posteriormente tribus celtas.
Here came to soak some nomadic tribes in the Neolithic and later Celtic tribes.
En la cima de la colina Sutny encontró asentamiento neolítico fortificado con cerámicas pintadas de Moravia.
On top of the hill Sutny found fortified Neolithic settlement with Moravian painted ceramics.
Palabra del día
la rebaja