Los escépticos como Timón, negaban la posibilidad de encontrar estos principios. | Sceptics like Timon denied the possibility of finding such principles. |
Ellos negaban que Moisés era una persona real. | They denied that Moses was a real person. |
En el pasado los economistas burgueses negaban la posibilidad de una recesión. | In the past the bourgeois economists denied the possibility of a recession. |
Algunas maestras se negaban terminantemente a bailar, mientras que otras condescendían. | Some teachers would absolutely refuse to dance, while others comprised. |
En dicho libro negaban la autenticidad del Diario de Ana Frank. | In it, they denied the authenticity of Anne Frank's Diary. |
Muchas viudas evitaban el matrimonio, y las vírgenes se negaban por completo a casarse. | Many widows avoided marriage, and virgins entirely refused to marry. |
Por su silencio, se negaban a humillarse. | By their silence they refused to humble themselves. |
Ellos amaban la creación, pero negaban al Creador. | They loved the creation but denied the Creator. |
Estas doctrinas negaban todo sufrimiento - toda privación. | These doctrines denied all suffering - all hardships. |
Discutían insignificantes detalles técnicos, y negaban prácticamente las verdades más esenciales. | They disputed over insignificant technicalities, and practically denied the most essential truths. |
