Por lo tanto, el otro abogado se negaba a responder. | Therefore, the other attorney was refusing to respond. |
Ella se puso un poquito nerviosa mientras negaba con la cabeza. | She got a bit nervous while denying with her head. |
Me negaba a creer que no lo hicieras de nuevo. | I refused to believe that you wouldn't do it again. |
Pero negaba el carácter absoluto de esa oposición. | But he denied the absolute character of that opposition. |
La Ley judaica negaba esa idea y principio. | The judaic Law denied that idea and principle. |
Se negaba a esconderse e iba sobre el terreno. | She refused to hide and went in the field. |
Pero la URSS negaba que esos rumores fueran ciertos. | But the USSR was denying these rumors were true. |
Se negaba a jugar el papel de víctima. | He refused to play the role of the victim. |
Solo quería abrazar un destino que se me negaba. | I wanted only to embrace a destiny that was denied me. |
Antes Keith negaba cualesquiera kosmetologicheskie las manipulaciones, oponiendo a la belleza artificial. | Earlier Keith denied any cosmetology manipulations, opposing artificial beauty. |
