Esta función de narrador de cuentos puede haber tenido implicaciones políticas. | This function as storyteller may have had political implications. |
Este Ziad era un narrador de cuentos. | This Ziad was a storyteller. |
Cada vez que cuento esta historia, la gente ríe o, creyéndome un narrador de cuentos, me hace regalos. | When I tell this story, people either laugh or, thinking me a storyteller, give me presents. |
Ésta no es ella quién le dice narrador de cuentos, y apuro sobre el niño vestido del suyo / ella / su sosiega devorarlo (de los besos?) | This is not her who tells itself storyteller, and hurry on the child dressed in his/her/its nightcap to devour it (of kisses?) |
Yo también sugeriría que el escriba podría haber sido también un narrador de cuentos; de esos cuya función no era solamente la de colocar palabras sobre papel, vasijas, y piedras, sino también la de verbalizar los relatos. | I would also suggest that the scribe might have also been a storyteller; one whose function was not only to place words on paper, vases, and stone, but to verbalize the stories as well. |
Esto sugiere que el autor está escribiendo como un artista, un narrador de cuentos que utiliza los recursos y el arte literarios. | This suggests that the author is writing as an artist, a storyteller, who uses literary device and artifice. |
