¿Podrías conseguir el número de bastidor para poder rastrear el coche? | Any way you can get the VIN so we can trace the car? |
El número de bastidor está aquí mismo. | The VIN's right here. |
Tenga el número de bastidor a mano. | Have your VIN-number at hand. |
Bueno, si volvemos con una orden, vamos a mirar hasta la última pieza de este lugar, y por cada número de bastidor que falte o que no coincida, te van a caer otros tres meses. | Well, if we come back with a warrant, we're gonna go through every single part in this place, and for every missing or unmatched VIN we find, you'll be doing another three months. |
Cuando por razones técnicas, como la falta de espacio, no pueda marcarse el número de bastidor en una sola línea, la autoridad nacional podrá permitir, a petición del fabricante, que este número se marque en dos líneas. | When, for technical reasons such as the lack of space, the VIN cannot be marked on a single line, the national authority may, at the request of the manufacturer, allow the VIN to be marked on two lines. |
Revisa el número de bastidor antes de comprar para saber si el coche ha sufrido algún accidente. | Check the VIN before you buy to know if the car has been in an accident. |
Acabo de enviarte un número de bastidor. | Just sent you a VIN. |
Ayer le mande un mail a servicio post venta de ford con el numero de bastidor y todas las caracteristicas del coche y el tipo de radio, estoy a la espera de respuesta. | Yesterday I send an email to Ford after sales service with the VIN and all the features of the car and the radio guy, I'm waiting for response. |
El número de bastidor (VIN) estará marcado en una sola línea. | The VIN shall be marked on a single line. |
Descripción detallada de la composición del número de bastidor (VIN): … | A detailed description of the composition of the VIN: … |
