Desarrollar la participación de los países nórdicos FEMS y EUROMAT. | Develop the involvement of Nordic countries FEMS and EUROMAT. |
Esto se muestra por ejemplo en los países nórdicos vecinos. | This is shown for example in neighboring Nordic countries. |
Válido en países nórdicos y entre ciudades seleccionadas de Europa. | Valid in the Nordic countries and between selected cities in Europe. |
Al menos para los Gobiernos nórdicos, esta es una cuestión esencial. | At least for the Nordic governments, that is a crucial issue. |
Todos los países nórdicos contribuyen a la financiación del colegio. | All Nordic countries contribute to the funding of the College. |
Bengtskär es el faro más alto de los países nórdicos. | Bengtskär is the tallest lighthouse in the Nordic countries. |
Resultados similares se reportaron en los cuatro condados nórdicos (Lonn 2004). | Similar results were found in the four Nordic counties (Lonn 2004). |
Muy recomendado por los pediatras de los países nórdicos. | Highly recommended by the pediatricians of the Nordic countries. |
En los países nórdicos hemos abierto nuestros mercados de electricidad. | We in the Nordic countries have opened up our electricity markets. |
Los países nórdicos encomian decididamente los esfuerzos de la sociedad civil. | The Nordic countries strongly commend the efforts of civil society. |
