Beer for Alex, Penny, and my boo, and one "surprise me"... | Cerveza para Alex, Penny y mi cari, y un "sorpréndeme"... |
I've always loved you, you're my boo. | Siempre te he querido, tú eres mi chico. |
You're my boo, baby, but why did you have to go and dis me? | Tú eres mi chico, cariño, pero ¿por qué tuviste que despreciarme? |
Your brother's boss is my boo. | El jefe de tu hermano es mi novio. |
I got my boo. Did you say "my boo"? | Tengo mi amor. ¿Ha dicho "mi amor"? |
You know who's my boo? | ¿Sabes quién es mi cariño? |
Yeah, she not my boo. | Sí, no es mi novia. |
I'm...suddenly feeling a little insecure, and I needed to see my boo, you know? | De repente me siento un poco insegura, y necesitaba ver a mi pareja, ¿sabes? |
You still my boo? | ¿Sigues siendo mi boo? |
The woman whose heart you said you could pack lobsters in wants to be my boo. | La mujer cuyo corazón, has dicho que puedes llenar de langostas en él, quiere ser mi novia. |
