Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Si tú murieras, no tendría razón para vivir.
If you're gone, I'd have no reason to live.
No importa, solo tose de vez en cuando como si te murieras.
Never mind. Just cough now and then like you're dying.
Si murieras hoy, ¿podrías decir lo mismo?
If you went out today, could you say the same thing?
No quería que murieras así.
I didn't want it to go down this way.
Yo solo no podía soportar la idea de que te murieras sin que supieras eso.
I just couldn't stand the idea of you dying not knowing... that.
Y si murieras tú, le echarían la culpa a Zachetti, ¿no?
And if it was you, they'd charge that up to Zachetti, too, wouldn't they?
Me alegra que no murieras, porque me gustas.
I'm glad you came back alive. I like you.
¿Tenía que esperar a que murieras de hambre?
Am I supposed to let my family starve?
Yo solo no podía soportar la idea de que te murieras sin que supieras eso.
I just couldn't stand the idea of you dying and not knowing that.
En estos momentos, que te murieras de sed, arreglaría todos mis problemas.
Currently, the very thing that would solve all my problems is you dying of thirst.
Palabra del día
la fiesta de traje