A veces conduzco por un vecindario y parece que muchas personas llevan una vida muy dura. | Sometimes I drive through a neighborhood and it looks like a lot of people are living very hard. |
Además, recuerde que muchas personas llevan incluso en la familia miembros, amigos y conocidos, debido a la enorme oportunidad que hay para crear aquí un millonario. | Also, remember that many people bring in even family members, friends and acquaintances because of the enormous opportunity there to create here a millionaire. |
No es solo alrededor de la predicción de un futuro próximo, dando asistencia con su destino, habilidades psíquicas implican numerosas herramientas que muchas personas llevan dentro de nosotros. | It is not only about predicting the near future, giving assistance with your destiny, psychic skills involve numerous tools that lots of people carry within us. |
Muchas personas llevan años meditando, y continúan años odiando. | Many people have spent years meditating, and continue years hating. |
Muchas personas llevan una vida inestable debido a su futuro incierto. | Many people are living unstable lives because of their uncertain future. |
Muchas personas llevan produciendo contenido desde hace mucho tiempo. | People have been producing content for a long time. |
Muchas personas llevan a preguntarse sobre la calidad del informe en línea. | Many people raise the questions about the quality of online report. |
Muchas personas llevan allí sus propios artículos nuevos y viejos para vender, comprar o intercambiar. | People bring their old and new stuff to sell, buy or exchange. |
Muchas personas llevan una vida aburrida y tediosa, y además de trabajar no tienen nada que hacer. | Many people lead a dull and tedious life and have nothing to do but to work. |
Muchas personas llevan la vida como si estuviesen sumergidos en un aparente sonambulismo, entretenidos en el sueño de la ilusión. | Countless people pass their lives as they were plunged in a kind of somnambulism, in the dream of illusion. |
