Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Ello sería motivo de risa si no fuera tan trágico.
This would be comical if it were not so tragic.
Las acciones de este Tribunal serían motivo de risa si no fueran tan graves.
The actions of this court would be laughable if they were not so serious.
El cinismo de sus declaraciones sobre derechos humanos y valores democráticos sería motivo de risa si no tuviera consecuencias tan graves.
The cynicism of their statements on human rights and democratic values would be laughable if it did not have such serious consequences.
Pero para los aficionados irlandeses esto no es motivo de risa.
But for Irish fans this is no laughing matter.
Bueno, sí, esa sería yo, motivo de risa.
Oh, yes, that would be me. A figure of fun.
¿Qué debo decir para no ser motivo de risa?
What should I say so as not to be laughed at?
Su mérito consiste en que siempre son motivo de risa y regocijo generales.
Their advantage is that they always arouse laughter and general amusement.
Soy motivo de risa todo el día, todos se burlan de mí.
All the day I am an object of laughter; everyone mocks me.
Que alguno de vosotros se equivoque no es motivo de risa.
If one of you makes a mistake...that's not a reason to laugh.
Nada de esto es motivo de risa.
None of this is a laughing matter.
Palabra del día
el villancico