Vale, morirse de hambre no está en el menú de esta noche. | Ok, starvation is not on the menu tonight. |
Es mejor que morirse de hambre en las montañas. | Better than starving in the mountains, Geronimo. |
Según él, lo único que podía hacer un pintor era morirse de hambre. | According to him, the only thing a painter could do was starve himself. |
El mayor peligro aquí es morirse de hambre. | The real danger here is starving. |
Tendría que trabajar, mendigar, o morirse de hambre. | He must labor, beg, or starve. |
¿A los bosques, a morirse de hambre? | To the woods, to starve? |
Pensé que la hambruna se refería a morirse de hambre de comida. | I thought famine meant starvation, Like as in, you know, food. |
Eso se llama morirse de hambre. | It is called starvation. |
Con frecuencia, las personas que permanecieron leales a sus convicciones fueron discriminadas, condenadas a morirse de hambre o torturadas en campos de concentración. | Often enough such people as remained loyal to their convictions were discriminated against, condemned to hunger or tortured in concentration camps. |
Pues los deja en las montañas frías entre las bestias salvajes para morirse de hambre o perderse, para ver si están vivos o no. | Why, turn them out alone upon the cold mountains, among the wild beasts, to starve or perish, to see whether they are alive or not. |
