Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Él usa MI propia creación para burlarse y mofarse de MÍ.
He uses MY own creation to mock and taunt ME.
Russell pensaba que era suficiente mofarse de este argumento deliberadamente.
Russell thought it sufficient to scoff at this argument off-handedly.
La palabra hebrea qalas significa mofarse de, ridiculizar o despreciar.
The Hebrew word qalas means to scoff at, ridicule, or scorn.
Hodgson nunca pierde oportunidad de mofarse del inglés de HPB.
Hodgson never misses an opportunity of sneering at HPB's English.
Ser despreciativo es mofarse o mostrar desprecio por algo o alguien.
To be scornful is to mock or show contempt for something or someone.
Escuchó a Kanaye mofarse en voz baja detrás de ella, pero lo ignoró.
She heard Kanaye quietly scoff behind her, but ignored it.
El hombre no tiene derecho a mofarse de un ofrecimiento al Altísimo.
Man has no right to sneer at an offering to the Highest.
El hombre no sirve ni para mofarse de él.
The man is no base humor to be laughed at.
¡Esto es mofarse de la democracia!
This is making a mockery of democracy!
Al hacerlo, en una u otra manera ellos regresan para mofarse de nosotros.
In so doing, in one way or another they come back to taunt us.
Palabra del día
el muérdago