Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Un buen ejemplo de ello sería uno de los coloquios que yo mismo moderé. Entre los participantes se encontraban Ono Masatsugu y Michael Emmerich.
A good example of the kind of thing you're referring to would be one of the sessions I moderated, which featured Ono Masatsugu and Michael Emmerich among its panelists.
Moderé la discusión.
I led the discussion.
Moderé una discusión – a la cual asistieron legisladores, líderes de la sociedad civil y oficiales de instituciones financieras internacionales – sobre el papel de los parlamentarios y oficiales de supervisar y asegurar el éxito de los proyectos de desarrollo financiados por ayuda extranjera.
I moderated a panel discussion—attended by fellow legislators, civil-society leaders and top officials from international financial institutions—on the role parliamentarians and even local officials have in overseeing and ensuring the success of developmental projects funded by foreign aid.
El paracetamol es un calmante para que suave modere dolor.
Paracetamol is a painkiller for mild to moderate pain.
Texto seleccionado: Modere su entusiasmo, de Chus Martínez.
Text selected: Moderate your enthusiasm, by Chus Martínez.
Están exigiendo que el Gobierno modere sus reformas educativas.
They are demanding that the government moderate its education reforms.
Modere la ingesta de alcohol, té y café.
Moderate your intake of alcohol, tea and coffee.
Voy a tener que pedirle que modere su lenguaje.
I'm gonna have to ask you to moderate your language there.
Modere los riesgos de los eventos de alimentación y enfriamiento con respuestas predefinidas.
Mitigate risks from power and cooling events with pre-defined responses.
Se prevé que la inflación se modere el año próximo.
Inflation is expected to slow down next year.
Palabra del día
la fiesta de traje