Pero ésta fue una actuación controlada y probablemente más cerca de la alta moda francesa de lo que la diseñadora ha estado nunca. | But this was a controlled performance and probably the nearest to French high fashion that the designer has yet achieved. |
La llegada de muchos emigrantes que se habían ido a Francia i que ahora volvían con pequeñas fortunas, hizo que las costumbres y sobretodo, la moda francesa, se implantara en Sóller. Así pues, con ellos llegó el modernismo. | The returning emigrants who had amassed small fortunes during their years in France brought with them french customs and fashions, notably Art Nouveau. |
Admiradores de la alta moda y la alta costura van a adorar las boutiques de las firmas más conocidas en moda francesa e italiana, entre ellos Dior, Armani, Dolce & Gabbana, Gucci, Prada, Versace e Yves Saint Lauren, entre otros. | Fans of high fashion and haute couture will adore the boutiques of the biggest names in French and Italian fashion, including Dior, Armani, Dolce & Gabbana, Gucci, Prada, Versace and Yves Saint Laurent, amongst others. |
Escuchar Vestido a la moda francesa juegos relacionados y actualizaciones. | Play French fashion dress up related games and updates. |
Esta era estereotípica del código de moda francesa más tradicional. | It was stereotypical of the more traditional French fashion code. |
Permanece en contacto con la última moda francesa en un ambiente muy relajado. | Stay in touch with the latest French fashion in a very relaxed atmosphere. |
¿Es este el final de la moda francesa tal y como la conocían? | Is this the end of French fashion as they know it? |
Todos están a la moda francesa. | They are all in the French fashion. |
Esa tradición marca la moda francesa hasta hoy. | This tradition still influences French fashion today. |
La moda francesa (los grandes diseñadores) | French fashion (the major fashion houses) |
