Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
¿Así que te metiste en el coche con Re-Kon y Marvin?
So you got in the car with Re-Kon and Marvin?
Has dicho que le metiste una bala en la cabeza.
You said that you put a bullet in her head.
¿Por qué te metiste en el bote sin el mapa?
Why did you get into the boat without the map?
¡Te metiste con mi hijo, y esa es mi jurisdicción!
You messed with my children, and that is my jurisdiction!
Estaba tan feliz hasta que te metiste en mi vida.
I was so happy until you crashed into my life.
Bueno, no te metiste en política por dinero o... poder.
Well, you didn't get into politics for money or—or power.
Pero tú me metiste en una caja y me humillaste.
But you put me into a box and humiliated me.
Si te metiste en problemas, es tu mala suerte.
If you got yourself into trouble, that's your tough luck.
¿Y por qué te metiste en su coche anoche?
And why did you get in his car last night?
Se convirtió en mi incumbencia cuando me metiste en esto.
It became my business when you brought me into this.
Palabra del día
la guirnalda