Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
No estoy aquí para mediar entre tu y tu padre.
I'm not here to referee between you and your dad.
BYHWD puede mediar sus efectos de neuro-protejedores por varios mecanismos fisiológicos.
BYHWD may mediate its neuroprotective effects through several physiological mechanisms.
Pero jueces y fiscales no están capacitados para mediar adecuadamente.
But judges and prosecuting attorneys aren't trained to mediate adequately.
También podrían utilizarse enzimas (lipasas) para mediar las reacciones de transesterificación.
Enzymes (lipases) could also be used to mediate transesterification reactions.
Dice que el Intendente va a mediar entre nosotros.
He says the magistrate is going to mediate between us.
Ha habido intentos de mediar en los conflictos en Afganistán.
There have been attempts to mediate in the conflicts in Afghanistan.
Uso: Hormona postulada para mediar photoperiodicity en mamíferos.
Usage: Hormone postulated to mediate photoperiodicity in mammals.
Esto limita nuestra capacidad de supervisar y mediar.
This is limiting our capacity to monitor and mediate.
Su papel es principalmente para mediar entre los propietarios y el comprador.
Their role is primarily to mediate between property owners and the purchaser.
Para mediar una disputa o una situación difícil.
To mediate a dispute or a difficult situation.
Palabra del día
el muérdago