No estoy aquí para mediar entre tu y tu padre. | I'm not here to referee between you and your dad. |
BYHWD puede mediar sus efectos de neuro-protejedores por varios mecanismos fisiológicos. | BYHWD may mediate its neuroprotective effects through several physiological mechanisms. |
Pero jueces y fiscales no están capacitados para mediar adecuadamente. | But judges and prosecuting attorneys aren't trained to mediate adequately. |
También podrían utilizarse enzimas (lipasas) para mediar las reacciones de transesterificación. | Enzymes (lipases) could also be used to mediate transesterification reactions. |
Dice que el Intendente va a mediar entre nosotros. | He says the magistrate is going to mediate between us. |
Ha habido intentos de mediar en los conflictos en Afganistán. | There have been attempts to mediate in the conflicts in Afghanistan. |
Uso: Hormona postulada para mediar photoperiodicity en mamíferos. | Usage: Hormone postulated to mediate photoperiodicity in mammals. |
Esto limita nuestra capacidad de supervisar y mediar. | This is limiting our capacity to monitor and mediate. |
Su papel es principalmente para mediar entre los propietarios y el comprador. | Their role is primarily to mediate between property owners and the purchaser. |
Para mediar una disputa o una situación difícil. | To mediate a dispute or a difficult situation. |
