Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
And do you know what he does with the match-fixing money?
¿Y sabes lo que hace con el dinero de tus arreglos?
Since the 2018/19 season training to prevent match-fixing is mandatory for the Bundesliga 1 and 2 pro squads.
Desde la 2018/19 también reciben esta formación los primeros equipos de los clubes de la Bundesliga y la Bundesliga 2.
They have laid down strict regulations in order to protect consumers against gambling addiction and against fraud and match-fixing, but also to prevent money laundering.
Han establecido reglamentos estrictos para proteger a los consumidores contra la adicción al juego, el fraude y el juego manipulado y también para impedir el blanqueo de dinero.
We should not forget about the toxic effects of sports betting either, as even now Europe is affected by a terrible match-fixing scandal, unfortunately associated with this issue.
Tampoco debemos olvidar los efectos nocivos de las apuestas deportivas, por desgracia asociados con este asunto, precisamente ahora que Europa está afectada por un terrible escándalo de amaño de juego.
The future Convention will aim at creating an international legal framework for the prevention of and fight against the manipulation of sports results, notably match-fixing;
El futuro Convenio tendrá como finalidad la creación de un marco jurídico internacional para prevenir y combatir la manipulación de los resultados deportivos, en particular el amaño de partidos;
Internal Market freedoms (freedom to provide services and right of establishment) insofar as they relate to the relevant provisions on match-fixing and sports betting in the draft Convention.
Las libertades del mercado interior (libertad de prestar servicios y derecho de establecimiento) en la medida en que estén relacionadas con las disposiciones pertinentes sobre amaño de partidos y apuestas deportivas del proyecto de Convenio.
In Italy 50 suspects have been arrested over the past year in a widening match-fixing scandal led by prosecutors in Cremona that involves 22 clubs and 33 matches.
En Italia, 50 sospechosos fueron detenidos el año pasado en el marco de un proceso abierto por la fiscalía de Cremona, tras un gran escándalo de partidos amañados que involucra a 22 clubes y 33 encuentros fraudulentos.
Online gambling provides increased opportunities for corrupt practices, such as fraud, match-fixing and illegal betting cartels, as online games can be set up and dismantled very rapidly.
Los juegos de azar en línea ofrecen mayores oportunidades para las prácticas delictivas como el fraude, el amaño de juegos y las organizaciones ilícitas de apuestas, puesto que estos juegos se pueden instalar y desmantelar muy rápido.
There is no connection between private players in the gambling market and match-fixing. On the contrary, some of the biggest scandals we have seen in Europe have affected countries with monopolies.
No existe relación entre los participantes privados en el mercado de las apuestas y los partidos amañados; por el contrario, algunos de los mayores escándalos a los que hemos asistido en Europa han afectado a países donde había un monopolio.
The dynamically developing gambling market, which is based on cross-border contacts and transactions, needs common and clear regulations, in order to minimise the risk associated with fraud, money laundering, match-fixing and addiction.
El mercado del juego, que se desarrolla dinámicamente y se basa en contactos y transacciones transfronterizos, necesita una regulación común y clara para minimizar los riesgos asociados al fraude, al blanqueo de capitales, al amaño de juegos y a la adicción.
Más ejemplos
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!
inglés.com Premium
¿Ya lo probaste? inglés.com Premium incluye:
Hojas de repaso
Sin anuncios
Aprende sin conexión
Guías de conversación
Aprende más rápido
Apoya inglés.com