Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Esa es la sirena, ¿por qué manejas como un maníaco?
This is the siren. Why are you driving like a maniac?
EL médico cree que estamos lidiando con un maníaco.
The doctor thinks we're dealing with a maniac.
Tenemos un maníaco con una bolsa de dinamita.
We got a maniac with a bag of dynamite.
Ella trabaja para que Rosie maníaco en Nueva York.
She's working for that maniac Rosie in New York.
El maníaco es un rival loose y muy agresivo.
The maniac is a loose and very aggressive opponent.
Trato de ayudar y tú estás corriendo como un maníaco.
I try to help and you're running around like a maniac.
No he estado allí desde que aquel maníaco lo voló.
I haven't been there since that maniac blew it up.
Esa es la ventaja de ser un maníaco solitario.
That's the advantage of being a lone maniac.
Estoy segura de que su hijo no es un maníaco.
I'm sure your son is not a maniac.
Ping Pong maníaco, el juego libre Deporte juegos en línea.
Ping Pong Manic, play free Sport games online.
Palabra del día
la rebaja