Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
De todas formas, tuvimos más tiempo para que madurara el compacto.
However, we had more time for the album to mature.
He esperado a que ella se reencarnara y madurara.
I've waited for her to reincarnate and mature.
He esperado a que ella reencarnara y madurara.
I've waited for her to reincarnate and mature.
Tú fuiste la que me dijo que madurara.
You're the one that told me to grow up.
He estado esperando un tiempo que eso madurara.
I've been waiting for that to get ripe for a while.
¡Esperaba que madurara y que no fuera un debilucho!
I expect him to grow up and not be such a wimp!
Podría ser el momento para que madurara un poco y aprenda algo de responsabilidad.
It might be time for me to grow up a bit and learn some responsibility.
Era inevitable que madurara.
It was unavoidable for him to mature.
Que madurara; que viviera su vida y que no me culpara a mí.
Grow up. Get on with your life. Don't blame me.
Le dijo que madurara.
She told him to grow up.
Palabra del día
la fiesta de traje