Ella se detuvo brevemente para amortiguarla los sollozos. | She paused to muffle her sobs. |
Las lágrimas fluyeron libremente; su fuerte cuerpo se sacudía, y los sollozos no lo dejaban hablar. | Tears flowed freely; his strong frame shook, and sobs choked his utterance. |
Arrebatado por los sollozos, Pearson se da cuenta que está perdiendo el control de los esfínteres. | Taken by a volley of sobs, Pearson realizes that he is losing sphincter control. |
Después del canto, me levanté para predicar, pero apenas podía hablar por los sollozos. | Millions around the world sing of the quest of the shepherds. |
En un minuto, los sollozos de Darlene empiezan a reducirse y permite que la maestra le quite el gorro, la bufanda y el mono de nieve. | Within a minute, Darlene's sobs begin to subside and she lets the teacher take off her hat, scarf, and snowsuit. |
Estoy agitada por los sollozos, parada frente a una palma Talipot,Corypha Umbraculifera, con una camiseta azul, con sudor y transpiración chorreando por mis piernas y mojando mis medias. | I'm heaving with sobs, standing in front of a Talipot palm,Corypha Umbraculifera, in a blue singlet dark with sweat and with perspiration trailing down my legs and soaking my socks. |
Estoy agitada por los sollozos, parada frente a una palma Talipot, Corypha Umbraculifera, con una camiseta azul, con sudor y transpiración chorreando por mis piernas y mojando mis medias. | I'm heaving with sobs, standing in front of a Talipot palm, Corypha Umbraculifera, in a blue singlet dark with sweat and with perspiration trailing down my legs and soaking my socks. |
Cuando yo me siento frente a este teclado hoy, las lágrimas escapan de las esquinas de los ojos, los últimos vestigios de limpiar los sollozos que me llenaron de la necesaria liberación, para seguir adelante. | As I sit at this keyboard today, tears escape the corners of my eyes, the remaining vestiges of cleansing sobs that filled me with the release necessary to go on. |
Cuando estaba arrodillado delante de mi Padre vi las lágrimas inocentes y los sollozos de aquellos que eran calumniados, insultados, perseguidos y discriminados y oré para que ellos puedan encontrar cura y fuerza en mi. | While kneeling before the Father I saw the innocent tears and sobs of those who are calumniated, insulted, persecuted and discriminated and I prayed that they might find healing and strength in me. |
Aquél devoto Mío cuya palabra es interrumpida por los sollozos, cuyo corazón se conmueve, que a veces llora profusamente sin timidez, que se ríe o canta fuerte y baila, no solo se purifica él sino que también purifica al mundo entero. | A devotee of Mine whose speech is broken by sobs, whose heart melts, who without shyness sometimes weeps profusely, or laughs or sings loudly and dances, not only purifies himself but purifies the whole world. |
