Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Constantemente los sacan al ruedo en los debates, entrevistas y mítines.
Continually they are brought up in debates, interviews and meetings.
A algunos los sacan a patadas. ¿Por qué?
Some people just get akick out of that. Why?
En serio, ¿de dónde los sacan?
Really. Where do they find them?
Les ofrecen empleos que no existen y los sacan de sus casas para venderlos para prostitución, mendicidad o trabajo forzado sin recibir remuneración.
Traffickers offer them jobs that don't exist and take them from their homes before selling them into unpaid prostitution, beggary, or forced labour.
Y si con el tiempo no los sacan de este hábito, en el futuro puede haber problemas con el sueño de los padres.
And if in time they do not wean them from this habit, then in the future there may be problems with the sleep of the parents.
Éste también será el propósito más común del uso como la gran mayoría que utiliza los esteroides anabólicos participa en ningunos deportes competitivos que los sacan de la categoría atlética del aumento en un sentido oficial.
This will also be the most common purpose of use as the vast majority who use anabolic steroids participate in no competitive sports taking them out of the athletic enhancement category in an official sense.
No les daremos ningún problema, ¿los sacan ustedes?
We don't give you any problems, you take them out?
En eso se convierten cuando los sacan de aquí.
That's what they turn into when you put them away.
¿Qué pasa si no te los sacan hoy?
What if they don't take 'em off today?
¿Qué pasa si los sacan vivos?
What happens if they take these guys alive?
Palabra del día
celoso