Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Dicho esto, si de todas formas recibes uno o dos tragos gratis por tu personalidad encantadora, no dudes en disfrutar de la generosidad, pero no te olvides de mencionar los regalitos cuando escribas tu reseña.
That said, if you independently luck into a free drink or two because of your charming personality, by all means, enjoy the largesse but don't forget to mention the free perks when writing your review.
¿Bebé, no crees que ya es tiempo de romper los regalitos del cumpleaños?
Baby, don't you think now's the time to break out your party favors?
Bebé, ¿no crees que ya es tiempo, de romper los regalitos del cumpleaños?
Baby, don't you think now's the time to break out your party favors?
Gracias por los regalitos.
Thanks for all the pressies.
Si eres un fan de la Navidad, o mejor dicho, de los regalitos navideños. ¡Aquí está!
If you are a Christmas fan, let's rather say a Christmas gifts fan, here it is!
Corta las barras de arroz en diferentes formas para envolver los regalitos: rectángulos o cuadrados, chiquitos y grandes.
Cut the bars of puffed rice treats in different shapes to wrap the gifts: Large and small rectangles or cubes.
Los preescolares mayores fueron capaces de cumplir la norma, hicieron todos los regalitos, pero algunos ¡los lamieron antes de forrarlos con el papel!
The older preschoolers were able to follow the norm, they made all the gifts, but some licked the candies before covering them with the paper!
Ellos se dedicaron a hacer las figuras y yo solo las llené, envolviendo los regalitos con papel de seda y pegando el paquete dentro de la figura.
They made the figures and I just filled them, wrapping the gifts in tissue paper and gluing the package insidethe figure.
Palabra del día
la fiesta de traje