Y sabes que no hay tal cosa como los presagios. | And you know that there's no such things as omens. |
¿Tú no crees en las señales y los presagios? | You don't believe in the signs and portents? |
El personaje aprende a creer en los presagios. | The main character learns to believe in omens. |
Pero, para mí, que te encuentres aquí es el mejor de los presagios. | But for me, meeting you here is the best of omens. |
No te preocupes de los presagios del cielo. | Don't concern yourself with omens in the sky. |
No creíanen los presagios y no confiaban en su Señor '. | They did not believe in omens rather they trusted in their Lord.' |
El Libro V trata de los presagios, los augurios y las supersticiones. | Book V deals with omens, auguries, and superstitions. |
¿Crees en los presagios? | Do you believe in omens? |
Ahora, hijos, estáis bajo los presagios imperecederos de Júpiter. Todo depende del estudio. | You children are now under the imperishable omens of Jupiter. Everything depends on the study. |
Están los presagios sobre todos. | There are omens over everyone. |
