Hoy en día, los mantos con rayas son raros. | Today, cloaks with stripes are rare. |
El colocar los mantos fue un acto de homenaje a la realeza (ver 2 Reyes 9:13). | The spreading of cloaks was an act of homage for royalty (see 2 Kings 9:13). |
Nuevamente volvieron al sepulcro para examinar más cuidadosamente los mantos fúnebres. | And again they both went back into the tomb more closely to examine the grave cloths. |
Pero ninguna desgarradura debía ser hecha en los mantos sacerdotales, porque esto mancillaría la representación de las cosas celestiales. | But no rent must be made in the priestly robes, for this would mar the representation of heavenly things. |
Poco después llegó corriendo Simón Pedro y, entrando, vio la misma tumba vacía con los mantos fúnebres tan singularmente dispuestos. | Very soon Simon Peter rushed up and, entering, saw the same empty tomb with the grave cloths so peculiarly arranged. |
Caerás rendido ante los mantos blancos y rosáceos de este paisaje igualmente disfrutable en coche, a pie o en bicicleta. | You'll fall for the white and pinkish mantles of this landscape, no matter you go on foot, by car or by bike. |
En primero reina la ternura profunda humana, la fidelidad, en segundo - que no sabe las prohibiciones y los mantos la sensitividad, la licenciosidad. | In the first deep human tenderness, fidelity, in the second - not knowing interdictions and covers sensuality, unruliness reigns. |
Cada pieza está realizada en porcelana blanca y se ha enmarcado en oro aprovechando el ribete de los mantos y vestidos. | Each piece is made on white porcelain and framed in gold luster glazed and matte applied on the edging on cloaks and dresses. |
El equipo ideal para la recepción de aguas residuales, muy eficaz en lugares en donde no se cuenta con drenaje ya que preserva los mantos acuíferos. | The ideal equipment for the reception of residual water, very efficient in places that lack sewer systems because it preserves the water mantle. |
Una vez se haya finalizado la colocación de los mantos de protección de escollera se volverá a remover la arena para colocarla en su posición original. | Once completed the placing of the breakwater protection mantles will again move the sand in order to be placed in its original position. |
