Las lluvias intensas agravan los problemas de Darfur. | Heavy rains are adding to the problems in Darfur. |
En caso de lluvias intensas, las semillas absorberán agua y alcanzarán una humedad del 30%. | With heavy rains, seeds absorb water and may reach 30% moisture. |
Vuelva a aplicar cada tres a cuatro semanas o después de lluvias intensas. | Reapply every three to four weeks thereafter. Reapply after excessive rainfall. |
Julio y agosto son los meses más calurosos, pero también pueden ser los más húmedos, con algunas lluvias intensas durante este período. | July and August are the very warmest months, but can also be the wettest with some heavy rainfall occurring during this time. |
El Instituto Nacional de Meteorología e Hidrología (Inamhi), informó que lluvias intensas, fuertes o moderadas, como las que se presentaron la semana anterior, podrían repetirse. | The National Institute of Meteorology and Hydrology (Inamhi) reported that intense, strong or moderate rainfall, such as those that fell last week, could be repeated. |
Los elementos de ventilación GORE® Vents protegen de forma efectiva contra la entrada de contaminantes, incluidas las partículas que lleva el aire, las lluvias intensas y la espuma de mar. | GORE® Vents effectively protect against ingress from contaminants, including airborne particulates, drenching rains or ocean sprays. |
Dicho reto consistirá en el agravamiento de los fenómenos climáticos extremos: lluvias intensas, sequías más prolongadas, más lluvias y menos nevadas y el aumento del nivel del mar. | This challenge will consist of extreme climatic events: more rainfall, longer droughts, less snowfall and an increase in sea levels. |
Durante el verano, los monzones provocan un clima húmedo y tropical, con lluvias intensas y prolongadas, mientras que en invierno mantienen un clima seco y soleado. | During the summer, the monsoons cause a humid and tropical climate, with intense and prolonged rains while, in winter, they maintain a dry and sunny weather. |
Además, la subida del nivel del mar puede intensificar las repercusiones de algunos eventos geológicos, como los tsunamis, y las lluvias intensas pueden ocasionar deslizamientos de tierra y de lodo. | In addition, sea level rise could increase the impact of some geological events, such as tsunamis, while heavy rains could trigger landslides and mudslides. |
El huracán Georges fue uno de los peores desastres naturales en la historia de la República Dominicana, con vientos que llegaron a los 200 kilómetros por hora, lluvias intensas y prolongadas causantes de crecidas y desbordamientos de ríos y represas. | Hurricane Georges was catastrophic in the Dominican Republic, with winds reaching 120 plus miles per hour and intense and prolonged rainfall that caused rivers and dams to overflow. |
