En la miseria de esta situación, lloré todo el día. | In the misery of the situations, I cried all day. |
Yo lloré en 1954 cuando Hungría perdió la Copa Mundial de Fútbol. | I cried in 1954 when Hungary lost the World Cup. |
Como lloré y le prometí ser el mejor esposo. | As I cried and promised to be the best husband. |
Solo fueron dos semanas, pero lloré como un bebé. | It was only two weeks, but I cried like a baby. |
Fue en el Lincoln Center y lloré varias veces. | It was at Lincoln Center, and I cried several times. |
Me senté al lado de mi esposa y lloré algo más. | I sat next to my wife and wept some more. |
Desde que eras un bebé... cada vez que lloraste, lloré. | Since you were a baby... every time you cried, I cried. |
Te eché de menos pero Solo lloré bajo las mantas. | I missed you but I only cried under the blankets. |
Fue la última vez que lloré en mi vida. | It was the last time in my life that I cried. |
No lloré, ni siquiera cuando me llevaron a su campamento. | I didn't cry, not even when they took me to their camp. |
